Cornish notes for beginners by Neil Kennedy

6.1 Peleah wriga why moaz?

Wriga is also spelt riga.

eath/geathwent
da/dhato
Peleah riga why moaz? … Me eath da Resruth.Where did you go? … I went to Redruth.
Peleah wriga why moaz de?Where did you go yesterday?
Me eath dha'n gwary treeth Camburn ha Resruth.I went to the game between Camborne and Redruth.
Peleah rig e/hy moaz?Where did he/she go?
Peleah rig hy moaz? … Hy eath dha'n gwary.Where did she go? … She went to the game.
Pana prez wriga why moaz?When did you go?
Pana prez wriga why moaz dha'n drea?...to the town?
Me eath enna en metten.I went there in the morning.
Pana prez rig e moaz da moar?When did he go to sea?
Ev eath da moar dro dha hanter ouja pemp en metten.He went to sea at about half past five in the morning.
Pana prez rig hy moaz da Loundres?What time did she go to London?
Hy eath degenzete.She went yesterday.

6.2 Come → Came

Just as we say moaz: to go and eath: went, so we say doaz: to come and dheath: came.

Pana prez rig hy doaz obma?When did she come here?
Hy dheath obma de Gwenar.She came on Friday.
Fatel wriga why doaz obma?How did you come here?
Me dheath war an train/keibal/ayrplayn.I came by train/ferry/aeroplane.
Fatel rig hy/e doaz obma?How did she/he/it come here?
Hy/e dheath en car/fardelShe/he/it came by car/parcel.

6.3 Rig: Did

In the above examples you will see wriga why: did you/you did and rig hy/e: did she/he / she/he did. These are part of the verb gweel: to do/make.

wriga ve / wrigamI did / did I
rig hyshe did / did she
rig ehe did / did he
wriga nywe did / did we
wriga whyyou did / did you
rig angythey did / did they

You can use the forms above in questions:

Wriga why gwellas an telly nehuer?Did you see the telly last night?
Rig angy doaz avare?Did they come early?
Rig an gath eva an leath?Did the cat drink the milk?
Rig e perna keaz?Did he buy any cheese?
Wriga ve danen foto dha why?Did I send you a photo?

You can use them after na to say did not:

Na wriga why debry goz bara.You haven't eaten your bread.
Na rig an car dallath.The car didn't start.
Na rig angy moaz hedhow.They didn't go today.
Na rig hy redia an papar-nawodhow.She didn't read the newspaper.
Na rig e kerras dha'n cooz.He didn't walk to the wood.
Na rig hy gwellas an ladern, soweth.She didn't see the thieves, unfortunately.
Na wriga ve squatchia an hanath.I didn't break the mug.

All of the negative statements above can be turned into questions by changing the intonation of your voice:

Na wriga why gwellas an zart en for?Didn't you see the hedgehog in the road?
Na wriga why owna an veisder?Haven't you mended the window?
Na rig an jyn dallath?Didn't the engine start?
Na wriga why gones an tettes whath?Haven't you planted the potatoes yet?
Na rig goz daama fonia dhewh?Didn't your mother phone you?
Na rig angy perna leath?Didn't they buy any milk?
Na wriga ve ry an muna dha why?Didn't I give the money to you?
Na wriga why perna tay?!Didn't you buy any tea?!
Na! Na wriga ve perna traveeth.No, I didn't buy anything.

6.4 Past Events

We know how to say did (rig), went (eath) and came (dheath). Here are a few more:

wrazmade
Ev a wraz tezan hedhow.He made a cake today.
rozegave
Hy a roze an muna dhem.She gave the money to me.
dhroze/drozebrought
Angy a dhroze booz.They brought some food.

The final e of wraze, roze and dhroze is silent and serves to show that the vowel is long.

oyaknew/knew how to
Me oya hedna kens.I knew that before.
wonedhasworked
Me wonedhas en looar.I worked in the garden.

All of the above examples are irregular, i.e. they do not follow the usual pattern for forming the past tense. Most verbs, however, are regular. They adhere to the following rules to a greater extent than English verbs.

Step 1

Knock off the ending of the verb to leave the "stem".

There are various types of verb ending:

Step 2

Replace the ending with -as. This is just like adding -ed to a verb in English (walked, talked etc.).

Some -ia verbs may keep the i of the ending: redia → redias.

Some verbs do not have an ending e.g. dallath: start. In these cases, simply add the -as to the whole verb: dallath + as → dallathas. In some cases this requires an internal spelling change: cowz + as → cowsas.

Step 3

The first letter of some verbs undergoes soft mutation, i.e. those that start with: b, c, d, gw, k, m, p, and t.

These are the rules for soft mutation:

gwellas

see

gwell

(the stem)

gwellas

(add -as)

wellas

(soft mutation)

debry

eat

debr

(the stem)

debras

(add -as)

dhebras

(soft mutation)

crejy

believe

crej

(the stem)

crejas

(add -as)

grejas

(soft mutation)

Examples:

An venen a redias lever.

The woman read a book.

An dean a redias papar-nawodhow.

The man read a newspaper.

redia → redias

read

An flehas a screffas war an fose.

The children wrote on the wall.

screffa → screffas

write → wrote

Angy a wellas train.

They saw a train.

gwellas → wellas

see → saw

An sim a dhebras banana.

The monkey ate a banana.

debry → dhebras

eat → ate

An vampire a evas gooj.

The vampire drank some blood.

eva → evas

drink → drank

Ny bernas chy war an treath.

We bought a house on the sand.

perna → bernas

buy → bought

An scath aras an por.

The boat left the harbour.

gara → aras

leave → left

Angy ganas en eglos.

They sang in church.

cana → ganas

sing → sang

Ny a dheskas lias tra enna.

We learnt lots of things there.

desky → dheskas

learn → learnt

Ev a vrowas e bedn.

He hurt his head.

browy → vrowas

hurt

Hy brederas dro dha'n calatter.

She thought about the problem.

predery → brederas

think → thought

An marth a dednas an kert.

The horse pulled the cart.

tedna → dednas

pull → pulled

In the above examples some verbs have an a in front of them. This a is more often left out in speech, as well as in writing but it is the cause of the soft mutation described at Step 3 above. Even when it isn't said or written, its assumed presence still causes the softening.

If you have a sentence with two verbs in it, you only need to put the first verb into the past tense. Once the tense has been established by the first verb the second verb can remain unchanged (infinitive).

An dean eath dha'n drea ha perna lavallow.

The man went to the town and bought some apples.

6.5 Personal Pronouns (I, he, she, we, you, they)

By now you will have seen all of the following:

meI
chethou
ev/ehe/him
hyshe/her
nywe/us
whyyou
angy/gythey/them

Che (translated by thou in this book) is a way of saying you which is reserved for very intimate or informal conversation, so it is best to concentrate on ways of saying things with why. You can use che as an informal or intimate form of address if you wish, but why can be used in most circumstances, even close friends. Speakers of Unified and Kemmyn use che more often and they pronounce it like tee.

Me becomes ve after verbs, after dha (to) and in other circumstances which you will encounter.

  1. «
  2. 1-2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8-9
  9. »